«Время читать»: «Глиняный мост» Маркуса Зусака — «Время читать»: «Глиняный мост» Маркуса Зусака — МКУК "Искитимская ЦБС"

«Время читать»: «Глиняный мост» Маркуса Зусака

Мы продолжаем рубрику «Время читать», в которой работники межпоселенческой библиотеки Искитимского района знакомят телезрителей с книжными новинками, важными событиями культурной жизни и ресурсами самой библиотеки. Сегодня речь пойдет о последнем романе Маркуса Зусака «Глиняный мост».

Елена Бурлак, начальник отдела обслуживания Межпоселенческой библиотеки Искитимского района:

«Здравствуйте, уважаемые телезрители! Маркус Зусак — австралийский писатель. Один из талантливейших современных авторов и, однозначно, явление в современной литературе. Автор шести романов, наиболее известный из которых — «Книжный вор».
«Глиняный мост» – последний роман Зусака, известный российскому читателю. Он писал его 13 лет. Это история нескольких поколений через призму одной семьи. История о взрослении, дружбе, любви и предательстве. О смерти и перерождении. История настоящая, живая, искренняя, полная боли, любви и надежды. И невероятная концентрация эмоций!
Главы романа отправляют читателя в разные повествовательные линии. Раскрывают историю пяти братьев и их родителей. В книге царит мальчишеское царство с синяками и подзатыльниками, руганью и грязью, но в то же время искреннее-молчаливое, когда каждая эмоция со скрипом, а проявить нежность — полное фиаско. Мост в романе — это и символический образ, и Клэй — четвёртый из братьев, кому посвящает книгу герой-рассказчик. Клэй (в переводе — глина) – тот, кто строил мост, и кто сам стал мостом. Но самое главное — не о чём эта книга, а как она написана!
Каждое предложение — как произведение искусства. Странного современного искусства. Фразы, словно обрубленные, перескакивание с прошлого на будущее. Но именно эта манера придает смысл всей истории. Ведь она про мальчишек. Разговаривают, да и живут они вот так — быстро, стремительно, искренне.
Отзывы читателей о романе «Глиняный мост» самые противоречивые. Для одних – «это потрясающая книга», для других – «книга ни о чем». Для одних язык Маркуса Зусака прекрасный, метафоричный, только к нему нужно приспособиться, как к камушкам на морском дне — наслаждаться их перекатами и игрой оттенков. Для других – это «рваные фразы, обрывки мыслей», «читается с трудом, понимается через раз».
А каким будет ваше мнение, уважаемые телезрители! Есть повод встретиться в межпоселенческой библиотеке по адресу: г. Искитим, ул. Пушкина, 40».

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*
Пароль не введен
*
Генерация пароля