«Читая фронтовой дневник, как будто всю войну с прадедом прошла»
В семье
Натальи Вертиковой из рабочего поселка Линево бережно
хранится реликвия — фронтовой дневник ее прадеда, ветерана Великой Отечественной
войны, командира отделения артразведки Петра Стебаева.
Наталья Вертикова расшифровала рукописные
записи прадеда и перевела их в электронный вид. Собрать все части дневника удалось
благодаря публикации в нашей газете.
Напомним,
в мае 2016 года мы рассказали об уникальном экспонате, который хранится в музее
Боевой славы в школе № 1 рабочего поселка Линево. Во время войны Петр Стебаев записывал отдельные моменты фронтовой жизни в
блокнот, отмечал названия населенных пунктов и местности, где проходили бои, даты
сражений, имена и фамилии командиров, названия отрядов, военное оружие. А в семидесятые
годы, пользуясь этими очень краткими фронтовыми записями, участник войны написал
книгу воспоминаний. В обычную общую тетрадь скопировал заметки из фронтового блокнота
и дополнил их более детальными рассказами, озаглавив рукопись «1942-1945. От Волоколамска
до Берлина». Завершив книгу воспоминаний, Петр Афанасьевич передал свой
фронтовой блокнот в краеведческий музей города Искитима.
А в школьном
музее осталась тетрадь с полным вариантом воспоминаний. Здесь оформлен стенд, посвященный
ветерану.
Есть красноармейская книжка
и награды. Старший сержант Петр Стебаев был награжден
орденом Красной Звезды, медалями «За победу над Германией», «За освобождение Варшавы»,
двумя медалями «За отвагу», юбилейными медалями «20 лет Победы», «За взятие
Берлина».
Через газету мы попросили
откликнуться родственников участника войны. Нашу публикацию увидела правнучка ветерана
Наталья Вертикова. Дома у ее бабушки, дочери Петра Афанасьевича,
Галины Майоровой, была тетрадь с воспоминаниями. Наталья не раз их перечитывала,
но огорчало то, что это первая часть рукописи, записи в ней завершались 1942 годом.
Трудно описать радость молодой
женщины, когда она узнала о существовании полного варианта дневника прадеда.
Руководитель школьного музея
Сергей Попов передал Наталье Вертиковой рукопись
старшего сержанта Стебаева. «У нас почерк
с прадедом один в один, — говорит Наталья Вертикова,
— Когда я переписывала дневник, как будто с прадедом всю войну прошла».
Распечатанную
электронную версию книги воспоминаний и рукописный дневник Наталья Вертикова отдала в школьный музей.
В нашей газете мы публиковали
отрывки из дневника старшего сержанта Стебаева. А сегодня
предлагаем вам анкету ветерана из его книги воспоминаний.
Анкета
ветерана Великой Отечественной войны Петра Афанасьевича Стебаева
(авторская
орфография и пунктуация сохранены) От кого Вы впервые услышали
о войне? Как это на Вас подействовало?
Радио ни у меня, ни у кого
в поселке не было (п. Ново-Троицк Искитимского района).
Поэтому
о войне мы все узнали не сразу, а во второй половине дня от колхозниц, которые
пришли с пригородного поезда. В Новосибирске они слышали выступление Молотова
по радио. Весть о войне для меня, как и для многих, была внезапной. Все думали
о войне, но она была неожиданной. Надвигалось великое горе народное. Но я, как
и другие, думал, что она будет не длительной. Была уверенность в скорой победе.
Какую военную
подготовку Вы проходили?
До войны учителя на военном
учете состояли, но я в кадровую армию не призывался. Поэтому меня мобилизовали
только в ноябре 1941 года. Военную подготовку я проходил в военном городке Новосибирска,
сначала в 35-м запасном полку, а затем в учебном дивизионе.
В течение трех месяцев нас
готовили на младших командиров.
В марте 1942 года нас обмундировали
во все новое и направили в Ачинск. Там и формировался наш артиллерийский
полк. В апреле наш артполк прибыл в г. Димитров Московской области. В течение мая
мы получили материальную часть и вооружение и дислоцировались в Волоколамский лес.
Здесь мы осваивали вооружение и проходили военную подготовку. Меня определили командиром
отделения артразведки.
Ваше первое
боевое задание.
На фронт я попал 2-го августа
1942 года у деревни Ивановка Кармановского района Московской
области. Личного боевого задания я не имел, но общая ближайшая задача всем хорошо
была известна: прорвать оборону противника и овладеть городами Карманово и Городок.
Мне повезло сначала. Я участвовал в успешном наступлении. Прорыв был совершен
на протяжении 114 км по фронту и 30-40 км в глубину. Города Карманово и Городок
были освобождены.
Какой самый
знаменательный день был у Вас в Отечественную войну?
Знаменательных дней в моей
военной жизни было много.
Но самыми яркими из них
стали первый день участия в бою и конец войны. Артподготовка в течение полутора
часов, десятки и сотни самолетов в небе, стремительное движение и огонь наших
танков, разрушенные взрывами бомб и снарядов немецкие траншеи и блиндажи, несчетное
количество трупов немецких солдат, пьяные немцы, невиданные пожарища. Все это
оставило неизгладимое впечатление в моей памяти на всю жизнь.
Очень радостным, и поэтому
еще более памятным днем был день, когда мы услышали, что войне конец. Наш полк стоял
в парке одного из пригородов Берлина. Подняли такую стрельбу-салют, что это было
очень похоже на самый сильный бой.
Как переживали
гибель друзей?
В условиях фронтовой жизни
длительное сближение людей невозможно. Люди беспрерывно меняются. Однако
фронтовая дружба, даже короткая, бывает очень крепкой и запоминается на всю жизнь.
Я очень переживал смерть
комвзвода лейтенанта Балахтина. Он для меня был примером
во всем. Несмотря на суровые фронтовые условия, он всегда ходил чистым, подтянутым,
владел хорошим музыкальным слухом — пел арии из опер и задорные песенки. Был
задушевным товарищем.
А старший сержант Витя Чаполда — золотой человек. Весел, шутлив, умен, смелый беспредельно.
Мы были в маскировочных халатах. Наши партизаны окружили наше отделение
разведки. Мы тоже думали, что это немцы, т.к. они были одеты в темную одежду. Мы
решили принять бой. Но Виктор настаивал не стрелять, лучше выяснить. И тут же
поднялся из кювета во весь рост и закричал: «Не стреляйте! Мы свои!»
Что особенно
запомнилось Вам из фронтовой жизни?
Давно окончилась война,
и многое пережитое в войну крепко память хранит. Едешь по Белоруссии десятки, сотни
километров и не встречаешь ни деревень, ни даже отдельных домов. Только по развалинам
печей, да иногда уцелевшим печным трубам угадываешь, что здесь была деревня.
Фашисты все превратили в
пустыню. А только что в отбитых деревнях еще страшнее картины. Среди дыма, пожарища
валяются убитые, изуродованные, полусожженные трупы детей,
женщин и стариков. Виселицы прямо на дороге с повешенными.
Не доезжая до Минска, у
дороги на березе повешена женщина за одну ногу, а затем, через некоторое расстояние
опять такая же картина. Это никогда не изгладится в памяти.
И как бываешь несказанно
рад, когда, проснувшись от кошмарного сна пережитых страстей, что это был сон,
что уже давно нет войны на нашей земле, что над нами светит яркое солнце и сияет
мирное голубое небо.
Что Вы
считаете самым дорогим в жизни?
Вот это мирное голубое небо
и есть самое дорогое и ценное в жизни. Это старые и новые цветущие города со школами,
больницами, парками, театрами, детскими садами, наполненными юными хозяевами нашей
Родины, строителями светлой
и прекрасной мирной жизни.
Что Вы
пожелаете молодому поколению?
Наше молодое поколение живет
в хороших благоустроенных квартирах. Чисто и красиво одевается, ездит на легковых
машинах, не испытывает ни холода, ни голода, ни тяжелого физического труда, которые
мы перенесли. Но мы не жалуемся, а наоборот, гордимся, что не зря мы жили на свете.
Не зря боролись.
Хотелось, чтобы наше молодое
поколение глубже поняло, какой ценой завоевана эта жизнь. Хотелось, чтобы они были
достойными наследниками своих отцов и дедов. И строго берегли завоеванный для них
мир. А это значит — трудиться по-коммунистически, учиться на «отлично», любить
свою Родину, так, как мы любили.
В этом наша сила непобедимости.
В ЭТОМ-МИР.
Подготовила Анна Зубарева, фото
автора